SULJE VALIKKO

avaa valikko

Peter Lang AG
Sivumäärä: 386 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2010, 27.10.2010 (lisätietoa)
Kieli: Ranska
Tuotesarja: Transversales 26
Cet ouvrage presente quelques-unes des nombreuses problematiques de la traduction contemporaine, de l'interpretation des diversites culturelles aux questions posees par les transmissions et les traductions des savoirs. Il s'agit d'offrir une reflexion sur les differentes formes de mediations culturelles qui sont specifiques des comportements humains et de la communication, tant dans les langages que dans l'ecriture ou d'autres formes expressives.
La traduction est omnipresente, pluridisciplinaire; elle repond a la complexite de la communication et de l'interculturalite et elle interroge les diversites culturelles qui cohabitent, se contaminent et disparaissent.
La pensee et les savoirs sont au centre de ces questions et la competence a les traduire ou a les interpreter devient une aire de recherche qui depasse le champ strictement professionnel pour s'etendre au domaine des sciences humaines et sociales ou a celui des arts.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Traduire Les Savoirszoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste