SULJE VALIKKO

avaa valikko

Mati Unt (käänt.) | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 2 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Ja elämme vieläkin, ellemme ole kuolleet : sekä kaksi muuta pienoisromaania ja viisi novellia
Mati Unt; Jouko Väisänen (käänt.)
Kirjokansi kustantamo (2023)
Kovakantinen kirja
30,50
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Sissejuhatus etendusuuringutesse
Richard Schechner; Mati Unt (käänt.)
EESTI TEATRILIIT (2020)
Pehmeäkantinen kirja
35,00
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Ja elämme vieläkin, ellemme ole kuolleet : sekä kaksi muuta pienoisromaania ja viisi novellia
30,50 €
Kirjokansi kustantamo
Sivumäärä: 319 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2023 (lisätietoa)
Kieli: Suomi
Käännösvalikoima keskittyy Mati Untin varhaisempaan tuotantoon, 1970-luvun kolmeen pienoisromaaniin ja viiteen lyhyeen lapsuusajan muistumaan, teksteihin, jotka vuosikymmenten saatossa eivät ole menettäneet rahtuakaan modernista otteestaan, eksistentiaalisesta ilmaisuvoimastaan, intensiteetistään eikä aitoudestaan.
Kirjan lopussa on kirjallisuudentutkija Kalev Keskülan laaja artikkeli Vooremaan eksistentialisti kaupunkilaiskirjailijana, katsaus Mati Untin lähes koko kirjalliseen tuotantoon.

”Olen aina tottunut ajattelemaan ja puhumaan Mati Untista kuin nerosta, koska virolaisesta kirjallisuudesta löytyy todella vähän yhtä hyviä teoksia kuin Untin teokset ovat, ja jos jonkun on täytettävä kansalliskirjallisuudessa neron osa, niin miksipä ei hänen. Mutta toisaalta myös sen vuoksi, koska hän muistutti kaikin tavoin neroa. Minun mielestäni ”nero” tarkoittaa aina jotain tunteellista, yllätyksellistä, luovalla tavalla epäadekvaattia, ja juuri sellaisena Mati Unt mielellään esiintyi – niin elämässä kuin kirjallisuudessa. […] 1970-luvulla Mati Untista kehkeytyi elävä terävä-älyisyyden henki virolaiseen kirjallisuuteen. Hänellä oli erityinen kyky siepata ilmasta enteitä ja ideoita, hänen kaiken uuden puoleen kurotteleva sielunsa oli altis kaikkinaisille jännittäville vaikutteille. Merkitykseltään hänen rinnalleen voi asettaa vain suuren rationaalisuuden hengen, Jaan Krossin – mahtavia molemmat.” (Kalev Kesküla, kirjassa Undi-jutud – Mälestusi Mati Undist, 2008.)

MATI UNT (1.1.1944–22.8.2005) oli virolainen kirjailija, esseisti ja teatteriohjaaja. Mati Untin teoksia on suomennettu useita, joista merkittävin on 1979 ilmestynyt Sügisball (suom. Syystanssi).

Kirjan on suomentanut Jouko Väisänen.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 2-3 viikossa | Tilaa jouluksi viimeistään 26.11.2024
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Ja elämme vieläkin, ellemme ole kuolleet : sekä kaksi muuta pienoisromaania ja viisi novelliazoom
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste