SULJE VALIKKO

avaa valikko

Job Y Jindo | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 3 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



THE JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition
Inc. Jewish Publicat; David E.s. Stein; Beth Lieberman; Job Y. Jindo; Hilary Lipka
MQ - University of Nebraska Press (2023)
Saatavuus: Tilaustuote
Kovakantinen kirja
37,40
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Yehezkel Kaufmann and the Reinvention of Jewish Biblical Scholarship
Job Y Jindo; Thomas Staubli; Benjamin Sommer
Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co KG (2018)
Saatavuus: Painos loppu
Kovakantinen kirja
119,40
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Biblical Metaphor Reconsidered - A Cognitive Approach to Poetic Prophecy in Jeremiah 1-24
Job Y. Jindo
Pennsylvania State University Press (2010)
Saatavuus: Tilaustuote
Pehmeäkantinen kirja
68,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
THE JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition
37,40 €
MQ - University of Nebraska Press
Sivumäärä: 1752 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2023, 31.10.2023 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
The first Jewish gender-sensitive translation of the full Hebrew Bible, THE JPS TANAKH: Gender-Sensitive Edition (RJPS or Revised JPS Edition) renews and revises the iconic Jewish Publication Society Bible translation (NJPS or 1985 New JPS Edition) to reflect advances in scholarship and changes in English while maintaining utmost fidelity to the original Hebrew.

The Gender-Sensitive Edition offers gender-inclusive renderings where appropriate and gendered renderings when called for historically and linguistically, incorporating the best of contemporary research into Israelite history and religion, literary studies, philology, linguistics, and the social sciences to offer a faithful and accurate translation. References to persons are gender sensitive yet consistent with ancient gender norms, and the translation strives for inclusive language when referring broadly to people, ancestors, and humankind. References to God are typically gender neutral and generally avoid grammatically masculine pronouns and labels, with careful examination of each context yielding the most appropriate rendering. To enable the tetragrammaton (God’s four-letter name) to be encountered as a name and without masculine connotations, the edition typically translates it as “God” (in small capitals) rather than “the Lord.”

Revising the venerable JPS translation, the Gender-Sensitive Edition empowers readers to experience Scripture with all the power of the original Hebrew. It is sure to become the new Bible translation of choice for readers who embrace biblical scholarship with reverence for tradition, and for communities and individuals who adopt an inclusive, egalitarian perspective in today’s world.
 

Translated by: Job Y. Jindo

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 15-18 arkipäivässä
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
THE JPS TANAKH: Gender-Sensitive Editionzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9780827615595
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste