Odödlig klassiker om kön, identitet, tid och längtan
När vi först möter Orlando är det 1500-tal och han är en ung adelsman med stor aptit på livet. Han är favoriserad av drottning Elizabeth och kallas till hovet, där han också blir hennes älskare. Efter att ha hamnat i onåd umgås han en tid med vanligt folk, tills han återvänder till hovet, nu med kung James I på tronen. Han förälskar sig i Sasha, en rysk prinsessa, som dock sviker honom. Med krossat hjärta isolerar sig Orlando på sitt lantliga gods. Han söker tröst i kryptan hos sina förfäder, i litteraturen och genom att anordna fester. Men han lyckas aldrig riktigt bryta sin isolering. När han får chansen att bli ambassadör i Konstantinopel tar han den - och det är här Orlando vaknar upp en morgon och upptäcker att han inte längre är en han. Virginia Woolfs Orlando är en odödlig roman om kön, identitet, tid och längtan, med ett tidsspann på över trehundra år. I svensk översättning av Daniel Martinez.
VIRGINIA WOOLF [1882-1941] föddes i London. Med romaner som Jakobs rum [1922], Mrs Dalloway [1925], Mot fyren [1927] och Orlando [1928] blev hon en av modernismens förgrundsgestalter och räknas i dag till 1900-talets viktigaste engelskspråkiga författare. Denna utgåva av Orlando är ett samarbete mellan Modernista och Sjösala förlag.